Sie können sich jederzeit abmelden oder andere Cookies zulassen, um unsere Dienste vollumfänglich nutzen zu können. ahoy): Seemansgruß, wird sowohl bei der Begrüßung, als auch beim Abschied verwendet. Entsprechend ist die „Backschaft“ die aufbackende, also den Tisch deckende und servierende Mannschaft. Davit: Befestigung, an denen die Beiboote angebracht sind. Längeres Ruder (Seemannssprache) Seemannssprache: Tau- oder Kettenende. Blauer Peter: Flagge die anzeigt, dass das Schiff in 24 Stunden in See sticht. This is not a good example for the translation above. Dazu zählen auch Berufssprachen wie die Bergmannssprache, die Druckersprache, das Juristendeutsch oder die Seemannssprache. beidrehen: (auch beiliegen) Fahrtempo verringern und das Schiff so drehen, dass es wenig Windwiderstand aufweist. Kleiner Sack: Bezeichnung für kleinen Hafen. (Hier könnt ihr erfahren, welchen Piratennamen ihr besitzt. Seemannsprache: bis Mittag. dippen: Grußform zwischen Schiffen, bei denen die Flagge halb herunter geholt wird. ), Piratennamen-Generator Selbst an Land benutzt er ständig Begriffe aus der Seemannssprache. Davy Jones Locker: Seemannsgrab oder Grund des Meeres. Look up Seemannssprache in the German learner's dictionary! Sie können Cookies jederzeit blockieren oder löschen, indem Sie Ihre Browsereinstellungen ändern und das Blockieren aller Cookies auf dieser Webseite erzwingen. Bruttoregistertonne (BRT): Maßeinheit, wie viel ein Schiff laden kann. Da diese Cookies für die auf unserer Webseite verfügbaren Dienste und Funktionen unbedingt erforderlich sind, hat die Ablehnung Auswirkungen auf die Funktionsweise unserer Webseite. The technical language, which is designated as a seaman's language, includes terms and formulations used mainly by seafarers and persons employed in shipping. Ahoi (engl. Polartaufe: Ritual unter Seeleute, wenn sie zum ersten mal den Polarkreis überqueren. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. Bootsmannstuhl: (auch Seemannstuhl genannt) Ist ein Brett, auf den der Seemann sitzen kann, wenn er an der Takelage arbeiten muss. Collect the vocabulary that you want to remember while using the dictionary. — da ist ein fehler drinnen , Dankeschön für dein gutes Auge. Shanty: Shantys sind Seemannslieder mit einem Refrain, der meist im Chor von der gesamten Crew gesungen wird. : Atelier Zitron deliberately chose a name from the sailor's language. type of waterproof Abdeckung out of impregnated tissue, that, Aus dieser Zeit entstammt auch sein literarisches Pseudonym: der Ruf Mark Twain". Fische füttern: Erbrechen aufgrund von Seekrankheit. Backen und Banken bedeutet in der Seemannssprache „Zum Essen kommen!“ auf dem Schiff. (ähnlich der Grundsteinlegung beim Haus). Jahrhundert belegt und entstammt vermutlich der Seemannssprache. Sie werden jedoch immer aufgefordert, Cookies zu akzeptieren / abzulehnen, wenn Sie unsere Website erneut besuchen. (Seneca) Wer all die Häfen dieser Welt angesegelt hat und nicht meint, der Heimathafen sei doch der schönste, der ist ein verlorener Mensch. Der Seiler machte die Stricke an denen die Verurteilten hängen sollten. Niederlande: Diese Wörter verdankt Deutsch dem Buchmessen ... Für ihre erste Single, „Deep Six Textbook“, haben sie sich bei einem Ausdruck aus der, ... weites Seil von der heiligen Dreifaltigkeit über den Jubilar bis zur Reeperbahn, die ihren Namen vom "Seil" (in der, Tumult, Pech, pumpen: So krass war Ur-ur-ur-Opas Jugendsprache, Allenfalls noch das Rotwelsch (der Jargon der Gauner und heimatlosen Gesellen), die Soldatensprache und die. Vogelnavigation: Orientierung an den Vögeln. Wenn Sie Cookies ablehnen, werden alle gesetzten Cookies auf unserer Domain entfernt. „Im Kielwasser schwimmen“ bedeutet auch soviel wie: Dicht auf dem Fersen sein. Luv: Wind zugewandte Seite. Eine spaßige Spielerei zwischendurch. : And I speaks just a smattering of sailor. Erster Plattfuß geht von 16 bis 18 Uhr und der Zweite von 18 bis 20 Uhr. Galionsfigur: Unter dem Bugspriet angebrachte Figur, welche Glück bringen soll. Mit Liebe gemacht ♥ Zuhause in Barmbek und Altona. Im englischen aber: Über Bord gehen. Wir verwenden Cookies, um uns mitzuteilen, wenn Sie unsere Websites besuchen, wie Sie mit uns interagieren, Ihre Nutzererfahrung verbessern und Ihre Beziehung zu unserer Website anpassen. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere. Achtung: Dieses Verzeichnis wird inhaltlich nicht kontrolliert, die einzelnen Einträge sind nicht auf ihre Korrektheit hin überprüft. For longer texts, use the world's best online translator! Die Feuerungen werden von der Schlacke befreit. Daher liegt es. Schon früher raubten einem Seemänner mit ihrem Geruch den Atem und mit ihrer Tapferkeit den Verstand. Ruder: Drehbare Metallplatte, welche unter dem Heck angebracht ist, und die Richtung der fahrt bestimmt. Bugnase: Oberstes Bugende. Yawl: Zweimastiges Segelboot. Javascript has been deactivated in your browser. Die Änderungen werden nach einem Neuladen der Seite wirksam. Hein Janmaat: Durchschnittsmatrose (sowas wie Hinz und Kunz). : Und ich sprechen eine paar Brocken Seemannssprache. Über die Planken gehen: Hinrichtungsform auf einem Piratenschiff. Kielwasser: Fahrrinne eines Schiffes. A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z. Alle Links führen zu Wikipedia und beschreiben die Wörter noch ausführlicher. Etmal: Zurückgelegte Strecke eines Schiffes von einem Mittag bis zum Nächsten. Auf dieser Seite findest Du alle Kreuzworträtsel-Lösungen für. Die Seeleute hatten stets 4 Stunden Dienst und 4 Stunden Ruhezeit. Niedergang: Bezeichnung für die Treppe innerhalb des Schiffes. Hänseln: Gemeine Rituale, um in die Mannschaft aufgenommen zu werden. Ist für die Navigation verantwortlich. manchmal, von Zeit zu Zeit. Affenfels: Spöttisch für Schiffe mit umfangreicher Besatzung. Beaufortskala: Skala zur Bestimmung der Windstärke. Backen und Banken bedeutet in der vergangenen Seemannssprache „Zum Essen kommen!“ auf dem Schiff. April 2023 um 22:53 Uhr bearbeitet. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Beachten Sie, dass das Blockieren einiger Arten von Cookies Auswirkungen auf Ihre Erfahrung auf unseren Websites und auf die Dienste haben kann, die wir anbieten können. Smutje: (auch Smut, Schmutt, Schmuud) bezeichnet einen (tw. Achtung: Dieses Verzeichnis wird inhaltlich nicht kontrolliert, die . Would you like to add some words, phrases or translations? 1 Lösung. Affenjacke: Spöttisch für Marineuniformen. Das Opfer wird an einem Tau einmal um das Boot gezogen. Sie helfen die harte und lange Arbeit auf dem Meer erträglicher zu machen und spenden Kraft und Mut für weitere Fahrten. Thank you! 1) Deshalb gebe es in der Seemannssprache ja den Ausdruck „Schotten dicht" - so solle ein Schiff auch bei Notfällen möglichst lange schwimmen können. sailor. Entsprechend ist die „ Backschaft " die aufbackende, also den Tisch deckende und servierende Mannschaft. Zuletzt bearbeitet am 12. Äquivalent zur Äquatortaufe. „Back“ ist an Bord ein Tisch, „Aufbacken“ heißt also: den Tisch zum Essen decken. Da diese Anbieter möglicherweise personenbezogene Daten von Ihnen speichern, können Sie diese hier deaktivieren. Und wenn man von dem ganzen Seemannsgarn immer nocht nicht genug hat, dann gibt es hier noch klassische Schimpfwörter made in Hamburg – von Bangbüx bis zum Pennschieter. (Karl Talnop) Meine Gegner werfen mir vor, ich stelle die Segel nach dem Winde. Kreuzworträtsel Lösungen mit 4 - 6 Buchstaben für Seemannssprache: Tau- oder Kettenende. Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche Ausdrücke) nebst Erläuterung, die an Bord von see- und binnen-gängigen Schiffen benutzt werden (siehe auch Portal:Schifffahrt; es enthält ein Verzeichnis von Artikeln zum Thema Schifffahrt): Schlüsselwort: Alfa [.mw-parser-output .IPA a{text-decoration:none}ˈælfə], Zuletzt bearbeitet am 6. Backen und Banken bedeutet in der Seemannssprache „Zum Essen kommen!“ auf dem Schiff. und das Leben hinter den Deichen und auf See gefährden. We also share information about the use of the site with our social media, advertising and analytics partners. Synonyms for Seemannssprache and translation of Seemannssprache to 25 languages. Siehe auch Jolly Roger. Bei der Deutschen Marine ist „Backen und Banken“ ein gebräuchlicher Befehl an Bord. Wenn sie ihre Geheimnisse aus einem bewegten Leben preisgeben, geht so manchem bereits das Herz auf und man kann gespannt lauschen, was sie wohl erzählen werden. Dockschwalbe: Umgangssprachlich für Prostituierte am Hafen. Copyright © 2023 PONS Langenscheidt GmbH, all rights reserved. Die Feuerungen werden von der Schlacke befreit. Many terms originate first from the language of the coastal inhabitants, the Plattdeutsch. In der Seemannssprache ist der Pilot ein Lenker und Führer. Die Bezeichnung ist schon für das 19. Hier klicken, um Google Maps zu aktivieren/deaktivieren. Himmelsbesen ist die Bezeichnung für einen regionalen Wind oder – in der Seemannssprache nördlicher Breiten allgemein – für den Nordwestwind. „Back“ ist an Bord ein Tisch, „Aufbacken“ heißt also: den Tisch zum Essen decken. Aus dem Plattdeutschen hervorgegangen waren auch die Hansesprache und die Seemannssprache. If you want to copy vocabulary items to the vocabulary trainer, click on "Import" in the vocabulary list. https://ahoihamburg.de/wp-content/uploads/2016/09/seemann-sprueche.jpg, http://ahoihamburg.de/wp-content/uploads/2018/01/ahoihamburg-logo.jpg, Seemannssprüche – typische Begriffe und Weisheiten, © Copyright - ahoihamburg.de | ahoihamburg.net | ahoihamburg.com -, Schanzenpark: Stink-Anschlag auf das Mövenpick-Hotel, Altonaer Rathaus – Prachtbau am Platz der Republik. Faden: (auch Klafter genannt) Längeneinheit auf See, um die Tiefe des Meeres zu bestimmen. (Dokumentiert ist nur ein Fall.). Bugspriet: Lange Stange (Spiere), die über den Bug des Schiffes hinausragt. Wenn ihr meint, dass noch ein wichtiger Begriff fehlt oder irgendeine Angabe falsch ist, dann schreibt es mir bitte in die Komentarrre. Otherwise your message will be regarded as spam. : Seglergruß bei festlichem Anlass. The Kluge was updated by Dietmar Bartz in 2007 and modern word treasures are added. Kleiner Bruder: einer den Hauptsturm folgender kleinerer Sturm. seaman's language (also: nautical language) Look up the German to English translation of Seemannssprache in the PONS online dictionary. Reise, Reise! Pfeifen und Lunten aus! Copyright © 2001 - 2023 by PONS Langenscheidt GmbH, Stuttgart. In the seaman's language, a clarification and differentiation of technical terms from the seafaring is reflected. Meist ist dort auch das Segel angebracht. Due to mixed shipments of different mother tongue, the German seaman's language also contains numerous loan words from other languages, such as Dutch, English and Spanish. Begründete Zweifel an einem einzelnen Eintrag kann man gerne auf der Diskussionsseite anmelden. Das Marinezeremoniell ist in vielen Marinen ähnlich, die Seemannssprache wird mit einigen Abweichungen auch auf Handelsschiffen benutzt. Wird unterteilt in Bugkorb und Heckkorb. Knoten: Einheit für die Geschwindigkeit eines Seeschiffes. wasserfester Abdeckung aus imprägniertem Gewebe, die für. Declension of German noun Seemannssprache with plural and article. Diese Cookies sind unbedingt erforderlich, um Ihnen die auf unserer Webseite verfügbaren Dienste und Funktionen zur Verfügung zu stellen. Die Jahre nach deren Verlauf die Besichtigung zu einer neuen Einschätzung zu wiederholen ist, werden dem Buchstaben eingefügt, deuten also schon den höheren oder geringeren Wert eines Schiffes an . Gerhard Strauss, Institut für Deutsche Sprache, Fragen Wie lautet die Bezeichnung für „hinten“ in der, Dies ist entschic- w1Cdert«rsteiiung ^en mjt nNein" zu beantworten, denn das hiesse: die. Deck: Ebene eines Schiffes, auf denen man laufen kann. Manche Piratenflaggen waren zur damaligen Zeit Blutrot. Meaning of Seemannssprache in the German dictionary with examples of use. Mast und Schotbruch: Soviel wie „Hals und Beinbruch“ und bedeutet soviel wie „Viel Glück“. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry. Gatt: Bezeichnung für Öffnungen oder Löcher im Schiff. Diese Seite verwendet Cookies. April 2023 um 20:33 Uhr bearbeitet. Danach beginnt die Wachzeit sowie die Uhrschläge wieder von vorne. Bei der zivilen Seefahrt bedeutet das „Abendbrot“ und „Maschine fertig, Maschine bleibt standby in dreißig Minuten“. Rudern (Seemannssprache) Dünnes Segeltau. Näheres unter dem Kapitel: Klabauter. Man kann ihnen auch manchmal an Land begegnen. Salzbuckel: Seemänner, welche viel Zeit auf dem Schiff verbracht haben, Sawyer: Auf dem Wasser treibender Baumstamm, Gefahr für die Schifffahrt. Stauerei: Das Schiff entladen. Siehe auch Pressen. Diese Seite dient nur als Übersicht, um sich schnell einen Überblick über die maritime Sprache zu erhaschen. Bananenschwein: Fette Ratten, welche sich häufig in den Bananenkisten verstecken. English Translation of "Seemannssprache" | The official Collins German-English Dictionary online. So dürfen wir fragen, was ist denn eigentlich, Belege 1616, 1709, 1763, 1777; — » Proviant, - ♢ Mobiliar, — » Tross, — » Train) Fast 1000 Sprichwörter und Redensarten aus der Seefahrerwelt sind so zusammen gekommen. Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit, Zuletzt bearbeitet am 1. Kiste des toten Mannes: Bildhafte Sprache eines Sarges auf dem Meeresgrund (Häufig auch Davy Jones Kiste bezeichnet.). Entsprechend ist die „Backschaft“ die aufbackende, also den Tisch deckende und servierende Mannschaft. You can suggest improvements to this PONS entry here: We are using the following form field to detect spammers. bei Lecks. Thank you! Translate Seemannssprache. LEO.org: Your online dictionary for ­English-German­ translations. Die Kreuzworträtsel-Frage „Zeit von Mittag zu Mittag (Seemannssprache)" ist einer Lösung mit 5 Buchstaben in diesem Lexikon zugeordnet. We are sorry for the inconvenience. Meist werden diese in Schenken betrunken gemacht und sobald sie erwachen sind sie bereits auf hoher See. Seelenverkäufer: Begriff für ein fahruntüchtiges Schiff, welches dennoch in See stechen möchte. Begriff aus der Seemannssprache. Alles Klarschiff? Kiel: Wichtigster Teil eines Schiffes. ´joli rouge´was soviel heißt wie: ´hübsches Rot´. Ich nehme Kritik gerne entgegen.) : Frage an den Ausguck, wo Zeichen entdeckt ist. Die Persenning ist ein Begriff aus der Seemannssprache für ein imprägniertes Gewebe sowie für wasserfeste Abdeckungen und Schutzbezüge aus solchem Gewebe. Vögel fliegen immer in Richtung des Landes. Was hier steht, ist unbelegt und eine Sammlung von Namen, die hoffentlich gebräuchlich sind. April 2023 um 22:53, Deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger, International Association of Classification Societies, Kleines Lexikon der Seemännischen Ausdrücke, https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_seemännischer_Fachwörter_(A_bis_M)&oldid=232551257. Dazu zählen auch Berufssprachen wie die Bergmannssprache, die Druckersprache, das Juristendeutsch oder die Seemannssprache. Finkenwerder Scholle. Ich habe es verbessert , Die Seite rund um Piraterie, Freibeutertum und Seemannsromantik. shanghaien: Gewaltsames Rekrutieren von Seeleuten. Wenn Sie nicht wollen, dass wir Ihren Besuch auf unserer Seite verfolgen können Sie dies hier in Ihrem Browser blockieren: Wir nutzen auch verschiedene externe Dienste wie Google Webfonts, Google Maps und externe Videoanbieter. Over 100,000 English translations of German words and phrases. Zeug: Umgangssprachliche Bezeichnung für Bekleidung der Seefahrer. Die Bezeichnung ist schon für das 19. Hilf mit, sie auszubauen! Gegenteil von Lee. Der hintere Mast ist dabei deutlich kleiner als der Vordere. Diese Seite wurde zuletzt am 6. financing seaports, the bulkheads are closed. 2 Lösung. Rätsel Hilfe für Seemannssprache: Tau- oder Kettenende Äquatortaufe: Ritual unter Seeleute, wenn sie zum ersten mal den Äquator überqueren. Nachfolgend nun schöne und inspirierende Seemannssprüche zum nachlesen, nachdenken und weitererzählen! Zeichnungen hinterlassen noch unentdeckten Werken der grenzüberschreitenden Literatur, bringen wir Bücher heraus, die man . "Etymologisches Wörterbuch der deutschen Seemannssprache" von Gustav Goedel. (Kennt ihr solche Seiten noch? Herkunft unbekannt, vermutlich aber aus dem franz. Meinungen charter: Mieten eines Schiffes oder aber Erstellung eines Frachtvertrages. Auf Kiel legen: Baubeginn eines Schiffes. Our free PONS Online Dictionary is also available for iOS and Android! Your message has now been forwarded to the PONS editorial department. Xebec (auch Schebecke oder Chebeke): Segelschiff welches im 18.Jhd vorwiegend von Piraten genutzt wurde. Backen und Banken bedeutet in der vergangenen Seemannssprache „Zum Essen kommen!" auf dem Schiff. Schiffsfriedhof: Ort wo viele Schiffe auf dem Meeresgrund liegen. Es schwimmt zwar noch, aber es fährt nicht. Die Funktionalität wird von Ihrem Browser leider nicht unterstützt. IPA: [ˈzeːmansˌʃpʀaːχə], Plural: [ˈzeːmansˌʃpʀaːχn̩] Seemannssprache Substantiv, f Bedeutungen Linguistik: Fachsprache und Berufssprache der Seeleute Seemannssprache Substantiv, f Gegenwörter Alltagssprache, Gemeinsprache, Umgangssprache Seemannssprache Substantiv, f Beispiele Kabelgatt: Bezeichnung für Lagerraum für Taue, Seile oder der Ankerkette. Are you missing a word in the German Learner's Dictionary? Mole: Künstlicher Wall an Land zum Schutz gegen Wellen. Mittschiffs:  Mittlerer Teil eines Schiffes zwischen Bug und Heck. How can I copy translations to the vocabulary trainer? Reactivation will enable you to use the vocabulary trainer and any other programs. Entern: Manöver zur gewaltsamen Eroberung eines Schiffes. Siehe auch Stauerei. Jahrhundert belegt und entstammt vermutlich der Seemannssprache. Pinne: Die Betätigung eines Ruderblattes auf Segelbooten. 185,2m. (Ähnlich der Wirbelsäule). Stundengebet am Mittag. Hardcover. Schreibt es mir hier.) Der Alte: Abfällig für den Kapitän eines Schiffes. Himmelsbesen ist die Bezeichnung für einen regionalen Wind oder – in der Seemannssprache nördlicher Breiten allgemein – für den Nordwestwind. Hoch und trocken: Wenn ein Schiff aufgrund von Ebbe oder Sandbänken aufgelaufen ist. Lee: Wind abgeneigte Seite. Wird genutzt um besser eine Leine werfen zu können. kabbelig: unruhige See, aufgrund von Seegang, der aus zwei verschiedenen Richtungen kommt.
Gesundheitscheck Ab 70 Frauen, Bürstner Lyseo It 727 G Harmony Line, Kletterhalle Für Kinder In Der Nähe, Sesamsauce Japanisch Rezept, Intelligenzmodell Cattell, Articles S